Vargas Llosa dice sentirse "víctima de la peste periodística" tras el Nobel
Vargas Llosa dice sentirse "víctima de la peste periodística" tras el Nobel
Shanghái (China), 14 jun (EFE).- El escritor peruano Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura en 2010, que se encuentra esta semana en China, confesó hoy en un encuentro con escritores y lectores de ese país que si hay algo que el galardón ha cambiado en su vida es que ahora se siente "víctima de la peste periodística".
"Cuando uno gana el Premio Nobel de Literatura cree que va a recibir muchos halagos, y efectivamente recibe muchos halagos, pero se vuelve víctima también de una especie de jauría periodística, que lo persigue sin darle tregua, que no le deja escribir en paz, que no le permite trabajar en paz, aislándose con disciplina", aseguró.
"Siempre está uno rodeado de periodistas que le preguntan cosas inconvenientes, sobre las que uno no quiere hablar, y eso puede convertirse realmente en un gran estorbo", afirmó, y confesó que "a ratos dan ganas de huir, escapar a una isla desierta, donde no haya periodistas".
El intelectual peruano, que se expresó de esta manera tras ser preguntado por una lectora china, matizó que lo dice "no solamente desde afuera, sino también desde adentro, porque soy periodista y he sido periodista toda mi vida, pero el Premio Nobel puede convertir a un escritor en una víctima de los periodistas".
"Ese es el cambio fundamental que he tenido en mi vida desde que gané el Premio Nobel", concluyó.
Sobre el galardón comentó también que "el Premio Nobel, como todos los premios, ha acertado a veces y ha dado el premio a quien merecía tenerlo", aunque no siempre ha sido así.
En su opinión, nadie puede discutir que Thomas Mann, William Faulkner o Hemingway merecían el galardón, pero estimó que "muchas veces el jurado se equivocó".
"¿Usted sabe quién fue el primer Premio Nobel de la historia literaria? Fue un escritor francés que estoy seguro de que ninguno de ustedes ha leído ni va a leer, ni merece ser leído tampoco: un señor que se llamaba Sully Prudhomme, que es un escritor de tercer orden", aseguró.
"¿Y usted sabe con quién compitió Sully Prudhomme? ¡con Tolstoi!", exclamó.
"Hay muchos escritores que merecían el Premio Nobel y no lo han recibido, en lengua española sobre todo Borges", reivindicó.
Su caso, dijo, es para Vargas Llosa "el más triste", hasta el punto de que le daba "un poco de vergüenza recibir un premio que no había recibido Jorge Luis Borges, probablemente -subrayó- el más grande escritor de nuestra lengua en nuestra época".
Con todo, dijo que eso es algo "comprensible", ya que "los jurados son seres humanos, a veces aciertan y a veces se equivocan".
"Espero que conmigo no se hayan equivocado", concluyó, "eso ya lo dirá el tiempo, ya se sabrá dentro de 100 años si estuvieron acertados o si estuvieron equivocados".
El autor, que asistió a una lectura en chino de fragmentos de "Travesuras de la niña mala" y "La casa verde" en la Escuela de Arte Dramático de Shanghái, y leyó después él mismo el comienzo de "Conversación en La Catedral", respondió también en la escuela a las inquietudes de dos escritores locales, Ye Zhaoyan y Sun Gaulu.
Vargas Llosa, que esta mañana fue nombrado "profesor de honor" de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái, la principal universidad de lenguas extranjeras de la metrópoli financiera china, continuará sus actividades en Pekín el próximo viernes, cuando recibirá el título de Investigador de Honor del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia de Ciencias Sociales de China.
El sábado inaugurará los actos del Día del Español en la sede del Instituto Cervantes de la capital China, y la semana que viene se trasladará a Japón, donde también apoyará la labor de difusión del español del Cervantes y dará varias conferencias sobre literatura en Tokio, y participará en un foro sobre el español en Kioto.
"No se puede dejar la política solo en manos de los políticos, porque entonces la política empieza a ir mal", dijo el intelectual peruano, que durante más de una hora disertó sobre su obra y sobre el papel de los escritores en la sociedad.
"Creo que todos los ciudadanos deben participar de la vida política de su tiempo, y que de esa participación seguramente puedan resultar las mejores opciones", afirmó Vargas LLosa ante los estudiantes, la directora del Instituto Cervantes de Pekín, Inmaculada González Puig, el presidente de la universidad, Wu Youfu, y el hispanista y decano de español del centro, Lu Jingsheng.
Vargas Llosa explicó que considera que la literatura "no es solo un entretenimiento" sino "un invento fundamental de la civilización y del progreso humano".
"Por eso creo que la literatura debe figurar en los planes de estudio, que debe ser una disciplina fundamental para la formación de ciudadanos independientes, enérgicos y con espíritu crítico", aseguró, ya que deja en los lectores "una huella muy profunda", unas "secuelas importantes, que tienen un efecto en la historia".
Una de las inevitables enseñanzas que "la buena literatura deja en nosotros es la sensación y el convencimiento de que la vida está mal hecha, de que el mundo tal como es no está a la altura de nuestros anhelos y de nuestros deseos", prosiguió.
"Cuando después de esa experiencia maravillosa que es leer el 'Quijote' o leer 'La guerra y la paz' o 'Madame Bovary' o 'Los miserables' regresamos a la realidad y miramos a nuestro alrededor, llegamos a la comprobación de que qué poco es el mundo real comparado con el mundo que somos capaces de inventar y convertirlo en gran literatura", dijo.
Y, añadió, es esa "comprobación" la que deja la huella de la "insatisfacción", y así lo explicó en la principal universidad de lenguas extranjeras de la capital financiera del gigante asiático.
La buena literatura "hace de los lectores gentes insatisfechas e inconformes, que no aceptan el mundo tal como es, que sienten que el mundo debería ser mejor, que debería cambiar, y ese sentimiento es tan importante que yo me atrevería a llamarlo el motor del cambio, el motor de la historia, y el motor del progreso", proclamó.
"Creo que ha sido este movimiento de insatisfacción el que nos ha hecho exigir una realidad mejor y distinta a aquella en la que vivimos", concluyó, "y la que ha sido la locomotora del progreso a lo largo de la historia".
El autor de "La ciudad y los perros" y "Conversación en la catedral" repasó su historia personal y lo que le llevó a escribir cada una de sus novelas, reiteró su admiración por Faulkner y por Flaubert, y dijo creer profundamente en lo que el escritor francés escribió a su amante Louise Colet mientras gestaba "Madame Bovary".
"Escribir, dijo Flaubert, 'es una manera de vivir', escribir es más que pasarse unas horas en el escritorio trabajando sobre un papel o en un computador, y yo necesito siempre el contacto con la vida de la calle, con lo que ocurre más allá de mi escritorio, con la historia que está haciéndose", lo que Vargas LLosa logra, según indicó, "haciendo periodismo".
Se mostró convencido de que "opinar, participar en el debate público, forma parte de la obligación, no literaria, pero sí cívica y moral, de un escritor".
"La vida cívica, la vida social, la vida política, necesita de fantasía, de imaginación y de intención para hacer frente a los grandes obstáculos, a los grandes desafíos que ofrece nuestro tiempo, y también en ese campo el escritor algo puede contribuir en el debate público", subrayó.
Por último, preguntado por un estudiante sobre cómo mejorar las relaciones entre China y el mundo hispanohablante, Vargas Llosa recordó cómo la tecnología actual nos permite comunicarnos más que nunca, por lo que, en su opinión, está en manos de la juventud el contribuir a que haya menos "prejuicios" y "estereotipos".
Por ello recomendó aprender idiomas, lo que permite asimilar otras culturas y además comprender así mejor la propia, e ir descubriendo que "aquello que tenemos en común, es mucho más grande que las diferencias que existan entre nosotros".
"Los cambios son extraordinarios", afirmó el autor de "La guerra del fin del mundo" durante un encuentro con escritores y lectores chinos, organizado por su editorial en el país oriental, Shanghai 99.
En los quince años transcurridos entre sus dos visitas, Vargas Llosa afirmó que tenía la sensación de que "la ciudad de Shanghái se hubiera duplicado o triplicado, no sólo en extensión sino también en altitud", por sus miles de rascacielos.
"Se ve una ciudad mucho más moderna, muchísimo más próspera, se ve una ciudad del siglo XXI, y en un proceso de desarrollo y prosperidad que salta a la vista, y todo eso yo lo había oído antes de volver, pero me bastó pisar Shanghái de nuevo para descubrir que era verdad", continuó.
En su opinión, "eso que ocurre en Shanghái, que ocurre en China, es un hecho que el mundo entero comenta, con admiración, con envidia, y también como un ejemplo para los países, principalmente del Tercer Mundo, que viven todavía dificultades enormes, pobreza, marginación, atraso...".
"Creo que el fenómeno de China, que está saliendo de la pobreza y del subdesarrollo, es un ejemplo y una prueba -dijo- de que es posible, utilizando ciertas políticas, o sobre todo oportunidades que ofrece la modernidad, alcanzar rápidamente el desarrollo y el progreso".
Por eso tenía desde hace tiempo una fuerte curiosidad por "ver de cerca ese fenómeno, que es un fenómeno que se comenta en todas partes, y principalmente en países como el Perú y los países latinoamericanos, que están dando una lucha al subdesarrollo", concluyó.
El Nobel peruano, que hoy fue nombrado "profesor de honor" de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái, el principal centro de estudios superiores de lenguas extranjeras de la capital financiera china, continuará sus actividades en Pekín el próximo viernes, para concluir en Japón la semana siguiente.
Vargas Llosa, que viaja con el Instituto Cervantes, cuyas instalaciones está visitando en Shanghái, Pekín y Tokio, será nombrado también en Pekín "investigador de honor" del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia de Ciencias Sociales de China, y participará en un foro sobre el idioma en la urbe nipona de Kioto.
Fuente:
http://noticias.latam.msn.com/pe/peru/articulo_efe.aspx?cp-documentid=29111041
No hay comentarios:
Publicar un comentario